plezurigan viziton !

plezurigan viziton !

29.9.17

30-a de septembro : tutmonda tago de l' tradukarto.


de Jon Kalman Stefansson :
"La tradukaĵoj plivastigas la homan horizonton, kaj samtempe ties mondon. Ili helpas vian komprenon de foraj popoloj."

Surstrata pasanto.


Memore al ĉiuj beluloj, kiujn oni vidas nur rapide hazarde sur la urbaj trotuaroj.

Kune.


de Gustave Thibon :
"Ami estas kune malsati kaj ne vori unu la alian."

Vori, certe ne, sed eblas almenaŭ leki... 

Surmare.


Bo Bartlett estas usona pentristo.

28.9.17

Ĉu iam oni diris al vi, ke vi havas belegajn okulojn ?


Surlite.


de Alisha Everett :
"Kiam via hundo saltas sur vian liton, tio estas ĉar ĝi ŝategas vian ĉeeston. Kiam via kato saltas sur vian liton, tio estas ĉar ĝi ŝategas vian liton."

Ŝajne mi estas pli hundo ol kato ! 

27.9.17

Dormantaj anĝeloj.


Dormu kun anĝeloj kaj sonĝu pri mi, ĉar iam vi dormos kun mi kaj sonĝos pri anĝeloj.

Banado.


franca proverbo :
Kiam blekas la anaso, tiam pluvemas la vetero.

Egiptio : almenaŭ 6 personoj arestitaj, ĉar ili svingis ĉielarkan flagon.




La arestitaj personoj estas akuzataj pri «publika maldeco» kaj «instigo de junuloj al malmoraleco».
Vendredon, ili svingis ĉielarkan flagon dum koncerto de la libana muzikgrupo Maŝru'Lajla. Tri tagojn poste, lundon 25an de septembro, almenaŭ ses personoj estis arestitaj en Kairo (Egiptio), akuzataj pri «publika maldeco» kaj «instigo de junuloj al malmoraleco», laŭ sekurecaj kaj juĝaj informfontoj.
Laŭ juĝa informfonto, la esploro pri tiu afero estis konfidita al la nacia egipta prokurorejo por Ŝtatsekureco.
Legu la tutan artikolon ĉe : neniam milito inter ni.

21.9.17

Blua knabo.


Artisto nekonata.
Ĉu por ĉiuj ?

Brazilo : Indigno post la permeso de « konverta terapio » por la samseksemuloj.




La brazila federala justico permesis al la psikologoj, ke ili proponu "konvertajn terapiojn" al la samseksemuloj. Tiu decido estigis intensan polemikon inter la defendantoj de la GLAT-aj rajtoj kaj la konservativuloj. 
Legu la tutan artikolon ĉe : neniam milito inter ni.


Tanzanio : 20 personoj akuzitaj pri samseksemo arestitaj en Zanzibaro.




Dudek personoj akuzitaj pri samseksemo, el kiuj dek du virinoj, estis arestitaj en Zanzibaro, anoncis sabaton la polico de tiu duon-memstara arkipelago, kiu apartenas al Tanzanio. En tiu lando, samseksemo estas severe subpremita.
Legu la tutan artikolon ĉe : neniam milito inter ni.

Trae.


Kaj senkomente...
Ĉu finfine io aldoneblas ?

Iom da...


... sunbrunigita haŭto via.

Kalsoneto de l' semajno.


Blanka kalsoneto, kalsoneto de l' nostalgio.

20.9.17

"Lia frato" de Philippe Besson.


Mi ĵus finlegis tiun belan kaj malĝojan romanon de Philippe Besson. Kial diable, tuj post la forpaso de mia patrino, mi elektis tiun legaĵon kvazaŭ hazarde el tuta stako da libroj, mi ne scias... 
Ja strange, tiu romano, kvankam ege trista, iel pacigis kaj reserenigis min.
Ĉar ĝi estas en la franca, mi deziris senprokraste proponi tradukitan eltiraĵeton al mia esperanto-parolanta publiko.  

         Li diris, ke li volas iri sur la plaĝon, esti en la soleco de la plaĝo forlasita, en la sunlumo, ĉe la sablo. Li diris, ke li volas la varmon ĉe li dum ankoraŭ eblas, haŭton brunan, salitan, plian fojon. Li volas marŝaŭmon ĉirkaŭ siaj maleoloj, la rigardon foren, la manojn surkokse. Li diris, ke ja tiuj detaloj plej gravas, ke vivo tenas en detaloj, almenaŭ lia. Do ni malsupreniris al la maro, kaj ĉio okazis samkiel li antaŭvidis : la akvo ĉemaleole, la lumo sur li. Poste, ni kuŝiĝis sur niaj bantukojn, senparole. Mi aŭdis nur la bruon de libropaĝoj, kiujn li samritme turnis, kvazaŭ spirado. Nur kiam la paĝa bruo ĉesis, mi komprenis ke lia legado finiĝis. Mi leviĝis por rigardi liadirekten. La suno estis malantaŭ li : mi surfruntigis viziere mian manon. Tomaso estis min observanta. Li diris, ke li trovas min bela, ke de ĉiam li trovis min bela, ke tiu beleco ja kompreneble ŝanĝiĝis laŭ la jaroj, sed ke ĝi plu estas sendifekta, ke ĝi ne perdiĝis. Li diris, ke li de ĉiam enviis tiun belecon, ke li ĉiam taksis ĝin pli alta ol la propra. Li ofte pensis pri la manoj de knaboj sur mi, pri la posedo, ofte provis tion imagi. Li ja komprenas tiujn knabojn, kiuj min posedis. Li mem neniam spertis tian deziron, sed ĝin komprenas. Li asertis, ke tion li komprenas pli klare ol iam ajn. Li diris, ke li fieras esti mia frato.